Special
CD
DVD
少林足球加時賽
Departments




 

a

co-production


Aug 5, 2000

評過渡後香港怪文化現象

尋日逛銅鑼灣崇光百貨公司超級市場的時候,無意中在雪櫃旁看見了一張告示,寫著:

「各位顧客:

基於天氣回暖和潮濕,所以全部日本雞蛋空運抵港在夏季。

崇光超級市場示」

看罷卻摸不著頭腦,開始懷疑是本人腦筋退化,抑或是香港文化已經到了一個不可救藥的地步?但因本人一向求知慾甚強,誓死不罷休,所以將問題句子抄了下來,以向專業人士及高手請教箇中道理,結果得到三個可能性:

A. 雞蛋壞了,所以崇光利用婉轉的方法提示顧客不應在夏季買蛋。 (律師的答案)


B. 因為天氣回暖和潮濕,所以雞蛋於夏季而不在冬季運來。 (醫生的答案)

C. 因為夏季天氣回暖和潮濕,所以避免受潮,雞蛋由空運而不是船運來港。(Engineer 的答案)

謎底其實埋伏於英語的解釋,我早已抄下:

"To Customers:

To avoid high temperature and humidity, all Japanese eggs are imported, by air, during hot seasons.

From Sogo Supermarket"

看後果然茅塞頓開,正確答案原來是C,更發覺 Engineer 的想像力及創意比醫生、律師還要高。另外,對過渡後香港的怪文化唯有搖頭歎息,是繼董建華<<八萬五不存在>>後又一不倫不類中文應用之經典。相信除了特首辦、商台、無線電視外,最要對香港中文水準下降負責的機構應是崇光超級市場(怪不得它在日本弄至清盤)!


E-mail me at henry@henrychung.net

<<Back to Editorial contents